Manuel de phonétique historique de l’espagnol
Le premier manuel en français pour reconstituer les différents changements phonétiques et phonologiques du latin à l’espagnol contemporain.
Éditeur : Presses Sorbonne Nouvelle
1ére édition
Collection : Monde Hispanophone
Thème : Langues et Lettres - linguistique
Auteur(s) : Blestel Elodie et Iglesias Olivier
Langue : Français
Paru le 03/10/2024
Prix TTC : 18,00€
EAN : 9782379061165
Dimensions : 151 x 212 mm.
Nombre de pages : 174
Le premier manuel en français pour reconstituer les différents changements phonétiques et phonologiques du latin à l’espagnol contemporain.
Ce manuel s’adresse principalement aux candidats préparant l’agrégation externe d’espagnol, plus précisément l’épreuve d’explication linguistique à l’oral. Dans cette épreuve, les candidats sont amenés à expliquer l’évolution phonétique de certains mots et à présenter les caractéristiques phonétiques et phonologiques principales d’un extrait. Par ailleurs, il pourra également intéresser les étudiants de Licence ou de Master LLCER Espagnol qui suivent des cours de linguistique diachronique. Il n’existe pas réellement d’ouvrages concurrents en langue française, car aucun manuel de phonétique historique n’a encore été publié à ce jour en France. Seul l’ouvrage La langue espagnole, éléments de grammaire historique de Bernard Darbord et de Bernard Pottier paru 1994 chez Nathan université appartient à ce même univers de référence qu’est l’étude diachronique de l’espagnol. Ce dernier ouvrage ne réserve cependant qu’une infime place à l’étude diachronique de la phonétique et de la phonologie (pas plus d’une dizaine de pages). Les seuls manuels de phonétique historique de l’espagnol sont publiés en langue espagnole. Grâce à ce manuel, les lecteurs pourront comprendre les principaux changements phonétiques qui se sont produits entre le latin et l’espagnol contemporain mais ils pourront aussi les expliquer et les situer chronologiquement.
Ce Manuel de phonétique historique de l’espagnol s’adresse aux étudiants et spécialistes de linguistique hispanique qui s’intéressent aux modifications phonétiques qui se sont produites depuis le latin classique à nos jours et qui ont donné lieu aux changements successifs qu’a connus le système phonologique de l’espagnol au cours de son Histoire.
Ce manuel présente ainsi divers outils qui fourniront aux lecteurs les moyens de se repérer et de reconstituer de façon autonome les étapes des changements pour les étymons qu’ils choisiront de faire évoluer. Les six chapitres du manuel détaillent et expliquent l’ensemble des changements qui se sont produits au cours de l’Histoire, en tenant compte des différentes grandes variétés péninsulaires et américaines de l’espagnol. Ces chapitres sont complétés par des exercices corrigés, une chronologie indicative qui permet de périodiser chacun de ces changements, des exemples d’évolution depuis l’étymon en latin classique jusqu’à sa ou ses formes dans la langue contemporaine, un glossaire de tous les termes techniques de phonétique et de phonologie utilisés dans le manuel, ainsi que les représentations des phones utilisés et la façon dont on les classe habituellement.