Epigrammata Bobiensia-Épigrammes de Bobbio
Première traduction intégrale française des Epigrammata Bobiensia.
Éditeur : Éditions universitaires de Dijon
1ére édition
Collection : Archives
Auteur(s) : Wolff Étienne
Langue : Français
Paru le 19/03/2020
Prix TTC : 9,00€
EAN : 9782364413597
ISBN : 978-2-36441-359-7
Dimensions : 175x105 mm.
Nombre de pages : 110
En 1950, un érudit italien, Augusto Campana, découvrait un recueil de 71 poèmes dans le manuscrit latin 2836 de la Bibliothèque Vaticane, qui est la copie d’un manuscrit de l’abbaye de Bobbio (Émilie-Romagne) exhumé en 1493 et perdu ensuite. Ces poèmes, des épigrammes, ont essentiellement pour auteurs des poètes de la fin du IVe siècle qui appartiennent au cercle de Symmaque, le leader aristocratique du parti païen à Rome. Le plus attachant et le plus dense est certainement Naucellius, auteur des pièces 2 à 9. L’ensemble constituait une anthologie, organisée par un compilateur anonyme dans un but qui ne nous est pas connu. Les poèmes, dont l’inspiration présente des affinités avec celle d’Ausone, possèdent des qualités littéraires indéniables, et donnent un bon aperçu de la culture, des penchants et des intérêts intellectuels des derniers (ou presque derniers) écrivains païens, à une époque où le christianisme est devenu la seule religion autorisée de l’Empire. Ils sont ici édités et traduits intégralement en français pour la première fois. Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.
Ce volume propose pour la première fois une traduction en français des épigrammes de Bobbio. Ce recueil de 71 poèmes trouvé en 1950 par Augusto Campana dans le manuscrit latin 2836 de la Bibliothèque Vaticane est la copie d’un manuscrit de l’abbaye de Bobbio (Émilie-Romagne) exhumé en 1493 et perdu ensuite. Ces poèmes, dont l’inspiration présente des affinités avec celle d’Ausone, possèdent des qualités littéraires indéniables, et donnent un bon aperçu de la culture, des penchants et des intérêts intellectuels des derniers (ou presque derniers) écrivains païens, à une époque où le christianisme est devenu la seule religion autorisée de l’Empire. Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.