Marques de registre dans les dictionnaires bilingues
Le livre examine la théorie et pratique du marquage lexicographique dans les dictionnaires monolingues et plurilingues. langues étudiées: français,anglais, italien,russe, bulgare,polonais,ukrainien.
Éditeur : Inalco Presses
1ére édition
Collection : Europe(s)
Thème : Lettres - linguistique
Sous la direction de : Armianov Gueogui
Langue : Français
8 illustration(s) N&B
2 illustration(s) couleur
Paru le 14/01/2021
Prix TTC : 20,00€
EAN : 9782858313754
ISBN : 978-2-85831-375-4
Dimensions : 160x240 mm.
Nombre de pages : 216
Le livre examine plusieurs questions liées à la théorie et la pratique du marquage lexicographique dans les dictionnaires monolingues et plurilingues, comme : la nature des marques d’usage et de registre, les principes de marquage, l’évolution des marques et leur variation, les pistes pour améliorer les pratiques lexicographiques, l’utilisation et la correspondance des marques pour l’étiquetage des termes non-standard et substandard, l’établissement d’un système de marques exhaustif et non-contradictoire de ce type de lexique spécifique. Les langues étudiées et les analysées dans l’ouvrage sont : le français, l’anglais, l’italien, le russe, le bulgare, le polonais et l’ukrainien.
Ce livre examine plusieurs questions liées à la théorie et la pratique du marquage lexicographique dans les dictionnaires monolingues et plurilingues, comme la nature des marques d’usage et de registre, les principes de marquage, l’évolution des marques et leur variation, les pistes pour améliorer les pratiques lexicographiques, l’utilisation et la correspondance des marques pour l’étiquetage des termes non-standard et substandard, l’établissement d’un système de marques exhaustif et non-contradictoire de ce type de lexique spécifique. Les langues étudiées et les analysées dans l’ouvrage sont le français, l’anglais, l’italien, le russe, le bulgare, le polonais et l’ukrainien